8 Free Tools To Improve Quality And Productivity In Translation
If it’s about the translation work, there are various tools for translators to choose from. Challenge is not the lack of software but rather spotting out the best tool for specific goals. Here are some of the prominent free tools which contribute to improve upon the quality and productivity in translation such as:
· Xbench
With this tool, you can catch inconsistencies, spelling mistakes and typos quickly otherwise it may be time-consuming and difficult.
Xbench is free quality assurance software which enables you to adjust setting to your needs and generate a report that will allow you to edit your work until it is immaculate. By doing so, you save time as you don’t have to manually enter and find every error so that quality is improved. The software can be connected to CAT tools. It also reads translation memories with multiple versions available. You can look for the older ones as they are free.
· TermWiki Toolbar
Being translators, using glossaries and become almost second nature but checking different ones during project can slow us down. The concerned TermWiki toolbar enables you to search terms in over 150 industries and 90 languages straight from the browser. Just give this free software try and see for yourself why people consider it as the most invaluable tools for translators to manage terminological and glossary development needs.
· SmartCAT
It is one of the browser based tools for translators. Specifically, it’s useful for linguists working in teams as the software allows collaborative work. All the team members can open and edit the project simultaneously and task can be divided.
This is an all-in-one solution designed to save your effort as you don’t have to switch between software to complete different stages of translation.
· TMXEditor
It’s a desktop application designed for editing translation memories in .tmx format. Using this tool, you can process and edit content of all your translation memories, merge or split files and remove duplicate fields etc. Moreover, it allows you to work with any language combination. And then also import .tmx files into your usual CAT tool.
· BoothMate by Interpreter’s Help
It’s quite popular among interpreters. The concerned tool is perfect for managing terminology extracting terms from texts to build up glossaries, sharing such glossaries with other linguists consulting dictionaries and learning with flashcards. It gives accurate and consistent translation within less time.
· PDFescape
The tool is used to convert PDF to editable formats to merge PDFs together, insert or change text, use freehand drawing tool, add images, insert new pages and sign formats.
· Grammarly
The concerned tool serves as an amazing source for proofreading what you write online such as e-mail, social media post and cloud-based translations etc and also a writer’s best friend. Just integrate this tool into your web browser as an extension.
· StayFocused
StayFocused is a simple chrome extension which allows you to monitor idle browsing. By doing do, you can work efficiently and stay focused on giving your best to the task you need to finish up.
However, if you are hired to provide Urgent Foreign Language Translation in Delhi, I would recommend you to use the above discussed free translation tools for improved productivity.
Comments
Post a Comment